老實說對 Faith Hill 一點都不熟
純粹是在偶然的情況下聽到這首歌
也未曾看過當時主打這首歌的--珍珠港
後來聽及張惠妹的翻唱的版本
總覺得還是原文比較好聽
不過多數音樂都是先搶先贏
先聽到的版本往往佔住了記憶的深處
讓後來居上的情況很少發生
雖然不算非常喜愛這個曲子
但介紹英文歌時,還是忍不住想拿出來
算了算時日,這也可以稱得上懷舊歌曲了吧
There You'll Be
When I think back on these times
And the dreams we left behind
I’ll be glad 'cause I was blessed to get
To have you in my life
When I look back on these days
I'll look and see your face
You were right there for me
In my dreams
I'll always see your soul above the sky
In my heart
There always be a place for you for all my life
I'll keep a part of you with me
And everywhere I am there you'll be
And everywhere I am there you'll be
Well you showed me how it feels
To feel the sky within my reach
And I always will remember
All the strength you gave to me
Your love made me make it through
Oh, I owe so much to you
You were right there for me
In my dreams I'll always see your soul above the sky
In my heart
There always be a place for you for all my life
I'll keep a part of you with me
And everywhere I am there you'll be
'Cause I always saw in you my light, my strength
And I want to thank you now for all the ways
You were right there for me
You were right there for me
For always
In my dreams I'll always see your soul above the sky
In my heart
There always be a place for you for all my life
I'll keep a part of you with me
And everywhere I am there you'll be
And everywhere I am there you'll be
There you'll be
沒有留言:
張貼留言